04:06:58 Четверг, 12 Декабрь 2019

На Канарских островах говорят на испанском (кастильском) языке, однако местный диалект и акцент канарцев больше похож на тот вариант испанского языка, который используется в странах Карибского бассейна и Южной Америки. Он отличается от того испанского, который можно услышать в континентальной части Испании. Жители Канарского архипелага употребляют множество таких слов, которые являются живым свидетельством обширных связей, установившихся у них с населением Карибских островов в результате эмиграции.

Канарцы зачастую укорачивают определенные слова, а также не произносят букву «s» в конце слова, что иногда может делать их речь труднопонимаемой. Стоит иметь в виду, что букву «с» перед «i» или «е» они произносят так, как если бы это была буква «s». Кроме того, в их языке осталось много слов коренного населения гуанчи, особенно в названиях населенных пунктов: они часто начинаются здесь с букв «gua».

Для отдыхающих, пожалуй, лучше всего будет придерживаться того варианта испанского языка, на котором говорят в континентальной части Испании. Хотя здесь также найдется множество людей, которые понимают английский и большинство других западноевропейских языков. 

Экономика
Передвижение
Население

Однако когда вы будете выезжать за пределы главных городов и курортных зон, неплохо будет захватить с собой небольшой словарь или разговорник.

Эксперты по туризму компании Spain-Tenerife составили удобный перечень некоторых ключевых слов и фраз, которые могут оказаться для вас полезными.

Desayuno [дэсайю́но] – 'Завтрак'
Almuerzo [альмуэрсо] – 'Обед'
Cena [сэ́на] – 'Ужин'
Camarero/Camarera [камарэ́ро(-a)] – 'Официант(-кa)'
No entiendo [но энтьéндо] – 'Не понимаю'
Cuánto es? [куáнто эс] или Cuánto vale? [куáнто вáле] или Cuánto cuesta? [куáнто куэ́ста] – 'Сколько стоит?'
Escríbamelo, por favor [эскри́бамэло, пор фавóр] – 'Напишите это, пожалуйста'
Sí [си] – 'Да'
No [но] – 'Нет'
Buenos días [буэ́нос ди́ас] – 'Добрый день'
Buenas tardes [буэ́нас тáрдэс] – 'Добрый вечер' (более ранний вечер)
Buenas noches [буэ́нас нóчес] – 'Добрый вечер' (более поздний вечер и ночь) или 'Спокойной ночи'
Por favor [пор фавóр] – 'Пожалуйста'
Perdóneme [пэрдóнэмэ] – 'Извините'
Habla usted inglés? [áбла устéд инглэ́с] – 'Вы говорите по-английски?'
Dónde está? [дóндэ эстá...] – 'Где находится...?'
A qué distancia? [а кэ дистáнсья] – 'На каком расстоянии?'
De nada [дэ нáда] – 'Не за что'
Gracias [грáсиас] – 'Спасибо'
Adios [адьёс] – 'До свидания'
Bienvenido [бьенвэни́до] – 'Добро пожаловать'
Bueno [буэ́но] – 'Хороший'
Aeropuerto [аэропуэ́рто] – 'Аэропорт'
Cerrado [сэррáдо] – 'Закрыто'
  Abierto [абье́рто] – 'Открыто'
Oficina de Correos [офиси́на де коррэ́ос] – 'Почтовое отделение'
Farmacia [фармáсья] – 'Аптека'    
Finca [фи́нка] – 'Земельный участок'
Calle [кáлье] – 'Улица'
Ciudad [сьюдáд] – 'Город'
Gasolina [гасоли́на] – 'Бензин'
Alquilar [алькилáр] – 'Арендовать, брать напрокат'
Alto [áльто] или Pare [пáрэ] – 'стоп'
Camino cerrado [ками́но сэррáдо] – 'Путь закрыт'
Ceda el paso [сэ́да эль пáсо] – 'Уступите дорогу'
Coche [кóче]– 'Автомобиль'
Cruce [крусе] – 'Перекресток'
Cuidado [куйдáдо] – 'Осторожно'
Derecha [дэрэ́ча] – 'Направо'
Izquierda [искье́рдa] – 'Налево'
Arriba [арри́ба] – 'Наверх (-y)'
Bajo [бáхо]– 'Вниз (-y)'
Malo [мáло] – 'Плохой'
Salida [сали́да] – 'Выход'
Semáforo [семáфоро] – 'Светофор'

 

Маска
Барранко-дель-Инфьерно
Плайя-де-Лас-Тереситас